Showing posts with label Kultura. Show all posts
Showing posts with label Kultura. Show all posts

Tuesday, October 25, 2011

Shato, Shatong, Pitiw or Gutalaguti


As everybody knows by now the Crown Prince of this kingdom passed away. To honor the prince and pay their respect, MBC group didn’t show any of its usual programs on air except documentaries of His Excellency’s biography along with the history and culture of the Middle East.

But what caught my interest was a segment featuring traditional games played by Middle Eastern children. I started “googling” and I found this article from a fellow blogger. A snippet of it explained: 

“Gutalaguti [gut-ta-la-gut-ti]
This involves two teams of children, two sticks made from dried palm leaves and a small stone. One stick needs to be about 1 ½ to 2 feet and the other needs to be about 6 inches long.

The smaller stick is put on the ground, with one end resting on the stone – one end touches the floor and the other end is in the air. The idea is to hit the small stick with the big stick and curl it into the air. As the stick flies up you then hit it again to see how far you can hit it.

The person who has hit the stick has to run around an area marked out like a baseball or cricket pitch. Whilst this is happening the other team has to catch the stick.

Whilst the person is running they must repeat the name of the game, “gut-ta-la-gut-ti, gut-ta-la-gut-ti, gut-ta-la-gut-ti”. It is impossible to score a run if you don’t repeat the name of the game whilst running.”

Does it sound familiar? It is similar to our traditional children’s game which we call “Shato” in Luzon, “Shatong” in Cebu or “Pitiw” in my hometown. It’s amazing to think that children, continent apart, played an old yet very similar game!

image was taken from immortal undead.

The question that comes to mind was – who did the importing? Tongue in cheek; it’s a possibility an OFW might have introduced it to their "sponsor’s" children (I know of some Saudi families who loves to eat “adobo” and “sinigang”). But a likely explanation might be that it came along, together with the Arabic words like “hukom” and “salamat”, when Arabs were once sea-faring traders and spreading the words of Islam on our shores.

Neither the less, who ever adapted, is not important. This was one of my favorite games when I was young. Not only was it a good exercise to both limbs and lungs, it also hones your counting skill.

But sadly, like any tradition, it died as time and technology changes. It’s no longer played by children, both here and in the Philippines.

Monday, October 03, 2011

Culturally Challenge Pinoys


A people without the knowledge of their past history, origin and culture is like a tree without roots. – Marcus Garvey

Why is it, to some foreign observers, we are a people with an identity crises? I think they are not far from the truth. We deemed inferior any locally made goods even when it is at par or superior than the same product abroad. We’re awed when some Filipinos speaks English with an American twang but amused when someone interchange “F” and “P” or “V” and “B”. We readily “accept” strangers who are fair-skinned and mestizo-looking in contrast to how we treat the same person if his dark-skinned. We dress and act like liberal westerners yet we do the sign of the cross or utter “Susmaryosep” on anything we see or feel is in conflict with our catholic upbringing (as if these symbolic gesture and incantation shields us from what we perceived as sin). If you think the last statement is false or exaggerated, try to imagine a woman in “spaghetti tops” and mini-skirt kneeling in deep supplication. Now, go to your local church and see if she’s there.

I’m no social psychologist or historian but, I believed, colonization is one factor. It also depends on the colonizer. The “business oriented” Dutch who once ruled Indonesia or the “pedigree obsessed” British in India are only interested in their colony’s resources. They leave the “natives” alone to practice what they want. They don’t mingle with them, thus the local inhabitant’s culture is intact. We, on the other hand, are unfortunate of being colonized by countries that not only want our resources but wants to mess-up our psyche as well.

Our first “master”, who happens to produce the likes of Torquemada, destroyed our heritage by burning artifacts that linked us to our past and brainwashed us into accepting their belief. The second was even worst. It implemented “scourge earth” warfare against what they call “fierce savages”, wiping entire towns and killing anything that move. And after the dust settled, they made us believed they're our “Big Brother”, going out of there way to help their “little brown brother”. Giving us the semblance they are better than the Spaniards but making sure we are subservient to their wants. They saturate us with their “ways” and material things with the intention of developing the perception - there is no difference between them and us. They made “coconuts” out of us (brown outside, white inside).

Have you heard the phrase “White man’s burden”? It’s the title of a movie about America's white man’s treatment of blacks. It drives home the message by putting the former's shoe on the latter’s foot. But its origin is Kipling’s poem criticizing America’s policy towards the Philippines. This poem, together with Samuel Clemens warning regarding consequences, did not deter America’s imperialistic ambition, even if it means destroying the identity of a people. Perhaps, they think, it is a small price to pay for the greater good of US of A.

I don’t know if losing one’s identity is good or bad. If the Spaniards weren’t so zealous, my parents may have named me “Ahmed” or “Sulaiman”. Being immersed in a muddled cultural soup made us xenocentric but enabled us to also assimilate easily in foreign environment with minimal culture-shock or none at all. It also created “conyos” the likes of Malou Fernandez and James Soriano.

I hate to say it but it’s true. Culture-wise... we're mongrels.

Tuesday, August 30, 2011

Our “Distorted” History

The very ink with which history is written is merely fluid prejudice – Mark Twain

Last week my daughter took her 2nd Grading exam prior to their ten days Ramadan vacation. She did very well. But as usual the ever “unsatisfied” mother lamented she made one mistake in her Social Studies subject on the question -

Who is our National Hero?
a: Jose Rizal
b: Andres Bonifacio
c: Emilio Aguinaldo

Bea wrote down “b”. Perhaps na malik-mata lang, because when I asked her the same question she answered “Jose Rizal”. But then again, is it really Rizal? Ask any soldier in the Philippine Armed Forces and they’ll tell you Andres Bonifacio is their National Hero. In fact, we are the only country in Southeast Asia who championed a pacifist/conformist as our number 1 “idol”.

Rizal didn’t want a revolution. He does not want an independent Philippines. On the contrary, he prefers the role of a loyal vassal. What he want was a “voice” in the halls of power; an “Indio” representative in the Spanish court. In other words, his okay that we remain a subject of Spain as long as we have an envoy wailing our grievances in front of the king.

We didn’t choose Rizal as our National Hero. He was picked by our American colonial masters because he served their purpose. They favor a “docile” personality for Filipinos to look up to rather than a bolo-wielding “war-freak” the like of Bonifacio. To make him looked more appealing to the populace, so called “Filipino historians” buttered his character to create an aura of an “extra-ordinary” person.

Elementary history books told us his father was a farmer, a profession which connotes a humble beginning. But even then, one can’t afford to send his son to any exclusive schools in Manila and Europe if one was just an ordinary farmer. One can’t afford to support his son’s “bohemian” lifestyle in the Old World if one was just a mere land tiller. Even the prefix “Dr” is false. Oh yes, his more than capable to operate on his mother’s receding eyesight. But he didn’t finish his medical study nor took a medical licensure examination. Thus, technically, his not allowed to use the title "Doctor". Words like “poor”, “intellectual”, “patriot”, for me, aptly described more a man named Apolinario Mabini; a man who through sheer hard work, over-came poverty, educated and became a noted “illustrado” of his time.

Just recently, questions pop-upped on the authorship of the poem “Sa Aking Mga Kababata”. History detectives like Ambet Ocampo asked, “Where’s the original document of the said poem”? The oldest “copy” in archive was dated during the American colonial era. I simply ask, how on earth a man who felt more at home talking “Si, Senor” and wrote his master pieces in Spanish also wrote “Ang hindi magmahal sa kanyang salita mahigit sa hayop at malansang isda”.

I’m not instigating “Rizal-bashing” here neither do I judge the man by his “lingua franca”. I admire him for his personal achievements and I believed his love for his motherland was unquestionable. What I’m trying to emphasize is history should be transparent and not twisted or supplanted for the benefit of some power-that-be or because the truth is too ugly to accept. We should tell it as it is and let future generations be the judge of the action of their forefathers.

By the way, who do you think killed Magellan? There is no known document supporting the claim Lapu-lapu did it. What they have was written eye-witness account of two Spaniards. If we are to believe Pigafetta, then Ferdie was a victim of “mob-lynching”. Kuyog ang ikinamatay nya!

Saturday, September 13, 2008

Fasting Fever

It's clearly more important to treat one's fellow man well than to be always praying and fasting and touching one's head to a prayer mat. - Naguib Mahfouz

This Hegira month is the time for fasting, an annual exercise where devotees are required to refrain from sex, eating during the day and consume food moderately (preferably in liquid form) in the evening. Medically speaking, it was proven that this practice has some benefits. It removes anti-toxins and revitalizes the body’s internal organ function, not to mention, “rejuvenate the soul”.

Although I don’t fast, I can feel its presence. Its effect is highly contagious; like seeing somebody yawn and, involuntarily, you find yourself doing the same. As if life shifted into low gear: you see everything in “slow-motion”.

Where I am, I see people coming to work at around 10 am. Some bleary eyed, others in a foul mood and still a few could hardly raised their foot to take the next step as they climb up the stairs. All around, they slumped in chairs, immobile, nodding their heads back and forth like sickly fowls. The only indication they are still alive are the hand and finger movement when operating the mouse as they surf the net.

Pacing is reduced that I have to cope up by slowing down as well. There’s no need to hurry things up to finish what ever I’m doing if only to face a blank wall along the way. What’s the rush if the guy I’m supposed to coordinate with is still halfway, or worst haven’t started yet, all because of fasting. What better excuse do you have when you want to skip work?

What amazes me is this phenomenon I observed as the sun sets, as if dusk suddenly awakens dormant energy that so much hustle and bustle is happening (mostly buying sustenance) after dark. One could see queues in bakeries, supermarkets and restaurants. But real activity starts at 9 pm, the same time the malls open. For some, this goes on until the malls closed at 1 am, for others, until before the break of dawn. At sunrise they revert back into a zombie-like trance and the cycle is complete.

Thursday, July 17, 2008

Trivia

I’ve compiled some facts about my city some “kabayans” back home might find interesting and maybe unbelievable. Unless of course they have OFW relatives.

1. A liter of water cost twice as much the price of a liter of gasoline.
2. Almost each block has a gasoline station but it’s difficult to refill your tank if your vehicle runs on diesel.
3. It’s normal to drive at a speed of 100 kph inside the city.
4. Everywhere you go you find malls and their still planning and building bigger malls.
5. The city zoo has viewing schedule for women and children and another for men only.
6. There is no “tingi”. You have to buy the whole box, for example medicine containing 24 tablets, when all you need is 2 for your headache.
7. Electricity is ten times cheaper per kilowatt-hour than what MERALCO is charging.
8. They have several words for “rain”.
9. Greetings among relatives are like rituals. It takes sometimes just to say hello to a family.
10. Gold jewelries are not priced according to craftsmanship but by weight in gold.
11. They also believe in spirits and sorcery.
12. There are no cinemas, theaters or cable TV.
13. Locals prefer tea than coffee.
14. Women are not allowed to drive.
15. They use vehicle to herd camels and sheep.
16. Only citizens and companies are allowed to own a pick-up truck.
17. They treat luxury cars (Porche, Rollsroyce, Lamborghini etc.) like any other car.
18. They don’t put markers (tombstone) on their cemetery.

… and a lot more but its religious in nature.

Monday, July 07, 2008

Being Pinoy

Yeah, I'm sure there are stereotypes of Asian people. - James Iha

I’ve been to all our Filipino friends’ flat. We’ve also been invited by parents of my daughter’s classmates to their apartment. One thing I’ve noticed is that there are four things that are similar among pinoy families. A typical Filipino household have a karaoke machine, a rice cooker, a “tabo” and “patis”. In fact I got them all.

I bought a DVD player with a multi-region capability and it has a karaoke built-in as an added feature. I don’t sing unless I’m strumming a guitar and I hate that “highlighted” words dictating the tempo. But my wife love’s it. She occasionally exercised her vocal chords and only stopped when our child broke the microphone. But on parties, karaoke is introduced by Filipino hosts to entertain their guests.

As for our rice cooker, it’s a convenience. It freed my wife to do other chores. We used to cook our rice conventionally. But when our daughter arrived, she occupies most of my wife’s attention that Mommy sometimes overlooked her cooking and we have to eat “tutong”.

Some of us prefer to take a bath using “tabo” rather than the shower. During summer, water here is so hot that we store it in containers to cool over night before using it in the morning. That’s where “tabo” comes in handy. Besides that water is rationed all over the city. It comes only every four days that we have to hoard it in 30 gallon pails in case our reservoir runs dry before the next ration.

I don’t know about other pinoys, but “patis” (fish sauce) is a permanent element in our dining table. Sometimes I spread it on rice, mixed it with vinegar and chili as a dip and also use it as seasoning.

To an outsider, it may sound peculiar. But for pinoys, without these, something seems lacking. It’s like having dinner without rice.

Thursday, July 03, 2008

On Arab Headdress

The Ghutra is an essential part of Arab traditional attire. It is a piece of cloth, like a scarf, made of cotton (sometimes a combination of wool and cotton) and soft to the touch. Unlike neckties which serves no purpose but as an ornament, ghutras are worn in the head and has practical application. It protects the wearer from searing heat of the sun and used to cover the mouth and eyes from dust especially during sandstorms.

From my observation, I can tell reasonably from which region in the Middle East an Arab belong by looking at his headdress. It announced their affiliation by the scarf’s design or the distinct way they wear the ghutra.


Pinoys here, especially those on the field, have adapted in wearing this headgear. Besides its main purpose, pinoys uses it to wipe sweats, as a hand towel and even handy when you have a running nose.



In the Philippines, “freedom fighters” wore it as an association to their faith. Even reporters put it on as a fashion statement. I don’t know, maybe it gives credibility to what ever they are doing.

Wednesday, June 04, 2008

On Lunar and Lunacy

Everything has a natural explanation. The moon is not a god, but a great rock, and the sun a hot rock. - Anaxagoras

The moon is a fascinating object. Its gender classification is a “she” because of her beauty and mysterious nature. In olden times men considered it god, like Luna, goddess of the moon. A lot of words where extracted from it like “lunacy”. I don’t know why a person with an abnormal conduct is akin to this huge rock. Maybe because of what the moon does to tides. Like a tide, a lunatic also manifest sudden burst of insanely behavior.

In the Middle East, where symbolisms abound, the moon has its proper place. One can see it in national flags of Islamic nations. It’s on top of every mosque and Red Crescent (similar to Red Cross), has it as its logo. Except for dental clinics, which use a giant molar, every hospital and pharmacy is represented by it.

She’s so highly regarded that they still based their calendar from it. Unlike the Gregorian calendar, which is based on solar cycle, Hejira calendar is based on lunar cycle. It has 12 months but has shorter days per month. Ten days difference in one Gregorian year. The kingdom have an official “moon watcher” who, by the shape of the moon, tells authorities if it’s the end of the month (especially during the holy month of Ramadan) or the end of the year. I wonder what these officials do if it’s cloudy and could not see the new moon.

Hejira calendar with its corresponding dates in Gregorian.

This method of counting time has its pros and cons. When dealing with government agencies, our company uses Hejira. But we use Gregorian in our internal affairs. It’s advantageous for government workers since their salary is based on shorter months. It’s profitable for apartment owners since they based rental fee on a shorter year. It’s disadvantageous for me since my wage is based on Gregorian, compounded by the fact that rental dates are always moving every year. I have to shell out rent money because our housing allowance is also based in Gregorian.

Some people find this kind of system lunatic. For me it’s a culture thing and I’ve learned to live with it.

Saturday, May 17, 2008

Cultural Exchange

When in Rome, do as the Romans do. – old adage.

My friends back home jokingly say “Arabo ka na nga”. Contemplating on what they said, I’ve to admit there’s a grain of truth in it. In almost two decades of working here, I can’t help but absorb some of the customs of my host country. I hardly noticed it since it seems ordinary and natural when I’m here, but it’s evident when I’m in the Philippines.

For instance, I pat my back pocket to check for my Iqama (residence permit) every time we go out. I’m in a hurry to finish any transaction before sunset. I lower my eyes when a lady gazed in my direction. I say “shukaran” (thank you) instead of salamat. And I use a hand gesture, which could be interpreted differently or perhaps rudely, back home. Weird? Maybe, especially the first three peculiarities, but not to someone who had a stint in the Middle East.

When two cultures meet, it’s a give and take situation. Filipino cooks, domestic helpers and nannies can influence an employer’s household. I once saw a local boy buying “patis” and I know of an Arab doctor who likes adobong manok and kare-kare. There’s a commercial district here that is “tambayan” of Filipinos. Most of the store owners knew a thing or two of tagalog if not speak the language fluently. They are even familiar of our regional stereotyping, like if you haggle too much, they’ll say “Siguro, Ilokano ka”.

We might not be aware of it, but we gave a part of ourselves. They might not notice it, but that’s our legacy to them. In a small but meaningful way we have “Filipinized” the Middle East.